Monday, October 7, 2019

Yunit 1

Yunit 1 Mga Konseptong Pangwika


=Aralin 1= Wika,Komunikasyon,at Wikang Pambansa




Wika
Isang sistema ng mga sagisag na binubuo ng mga tunog o kaya ay mga pa sulat na letra na inuugnay natin sa mga kahulugang nais mating ipabatid sa ibang Tao.




Daluyan ng Pagpapakahulugan


1.Ang lahat ng wika ng tao ay nag simula sa tuno. Mga tunog ito na mula sa paligid, kalikasan at mula mismo sa tunog na likha ng pagbigkas ng tao.


2. Ang simbolo ay binubuo ng mga biswal na karawan, guhit, o hugis na kumakatawan sa isa o maraming kahulugan.


3. Kodipikadong pagsulat ang sistema ng pagsulat tulad ng paggamiy ng cuneiform o tableta ng mga Sumerian,papyrus ng mga Egyptian, at ang pagtiwala ng mga bieroglypb sa sinaunang Ehipto at ng alpabetong Phoenician,Griyego at Romano.


4. Ang galaw ay tumutukoy sa ekspresyon ng mukha, kumpas ng kamay, at galaw ng katawan o bahagi ng katawan na nagpapahiwatig ng kahulugan o mensahe.


5. Ang kilos ay timutukoy sa kung ano ang ipahiwatig ng isang ganap na kilos ng tao tulad ng pag-awit, pagtulong sa tumatawid sa daan, at iba pa.


Gamit ng wika

1. Gamit sa talastasan

Pasalit man o pasulat

2. Lumilinang ng pagkatuto

Ang mga naisulat nang akda ay patuloy na pinag-aaralan ng bawat henerasyon.

3. Saksi sa panlipunang pagkilos

Sa panahon ng Rebolusyon, mga wika ng mga rebolusyonaryo ang nagpalaya sa mga Pilipino.

4. Lalagyan o imbakan

Ang wika ay hulugan,taguan,imbakan, o deposito.

5. Tagapagsiwalat ng damdamin

Ginagamit ang wika sa pagpapahayag ng nararamdaman.

6. Gamit sa imahinatibong pagsulat

Ginagamit ang wika sa paglikha ng mga tula,kuwento.


Kategorya at Kaantasan ng Wika


1. Maituturing na pormal ang isang wika kung ito ang kinikilala at ginagamit ng higit


2. Di-pormal na wika amg madalas gamitin sa pang-araw-araw na pakokipagtalastasan.


KOMUNIKASYON


Antas ng Komunikasyon

1. Intrapersonal na antas ng komunikasyon ay nakatuon sa sarili o paraan.


2. Interpersonal na antas ng komunikasyon ay nagaganap sa pagoyan ng dalawa o higit pang kalahok.


3. Organisasyonal na antas ng komunikasyon ay nagaganap sa loob ng isang organisasyon tulad ng paaralan,kompanya,simbahan at pamahalaan.

=Aralin 2 =Unang Wika, Bilingguwalismo, at Multilingguwalismo sa Kontekstong Pilipino


         Wikang Ingles na wikang dinala ng mga Amerikano (1901), Mongguwalismong Ingles.  Unang Yugto ng Wikang Tagalog (Tagalog1) pinangalang wikang pambansa (1935), Unang Bilingguwalismo . Ikalawang Yugto ng Wikang Tagalog (Tagalog2) ginawang isang pang-akademikng asignatura (1940), Ikalawang Bilingguwalismo. Ang Unang Yugto ng Wikang Pilipino (Pilipino1) pinalitan ang wikang "Tagalog" sa "Pilipino" (1959), Unang Multilingguwalismo. Ang ikalawang Yugto ng Wikang Pilipino(Pilipino2) bilang wikang opisyal at wikang pang-akademiko ngunit tinanggalan ng katayuan bilang wikang pambansa (1973), Ikatlong Bilingguwalismo. Ang Unang Yugto ng Wikang Filipino (Filipino1) artipisyal na wika, balak buuin ng konstitusyon at papalit sa wikang "Pilipino" (1973), Ikalawang Multilingguwalismo. Ang Ikatlong Yugto ng Wikang Filipino (Filipino2) muling kinilala bilang wikang pambansa, "Filipino" (1987), Ikatlong Multilingguwalismo.

Lingguwistikong Komunidad "homogenous" maliit ang saklaw, ang dahilan uoang makapag -ugnayan ang bawat isa. Mga salik: " May kaisahan sa paggamit ng wika at naibabahagi ito sa iba", " Nakapagbabahagi at malay ang kasapi sa tuntunin ng wika at interpretasyon nito" at " May kaisahan sa pagpapahalaga at palagau hinggil sa gamit ng wika". Halimbawa: Sektor, Grupong pormal, Grupong impormal at Yunit. Multikultural na komunidad "heterogenous" malaki ang saklaw, pagkakaisa sa gitna ng pagkakaiba. Halimbawa nito ay Internasyonal, Rehiyonal,Pambansa at Organisasyonal. Mga uri ng wika: Sosyolek hal: "jejemon", Idyolek espesipikong paraan ng pagsasalita hal: Kris Aquino, Diyalekto nagbabago-bago depende sa pook sa lugar at Rehistro wika sa piling larangan hal: "Order" "P. T".





Wikang Ingles

dinala ng mga Amerikano at ipinalaganap sa pampubliko at sa pampribadong edukasyon simula noong 1901.


Unang Yugto ng Wikang Tagalog (1935)
unang pinangalanan ang wikang pambansa .


Ikalawang Yugto ng Wikang Tagalog (1940)

Ang Tagalog ay unang ginawa bilang isang pang-akademikong asignatura.




Unang yugto ng Wikang Pilipino (1959)

ang "Tagalog" ay pinalitan ng pangalang "Pilipino"


Ikalawang Yugto ng Wikang Pilipino

pinanatili itong wikang opisyal at wikang pang-akademiko ngunit tinanggalan ng katayuan bilang wikang pambansa noong 1973z

Ang Unang Wikang Filipino

ang artipisyal na wika na balak buuin ng Konstitusyon noong 1973 at ipapalit sa wikang Pilipino bilang wikang pambansa.


Ang Ikalawang Wikang Filipino

ang wikang PILIPINO ay muling kinilala bilang wikang opisyal, pang-akademiko at pambansa at pinangalanang FILIPINO ng Konstitusyon ng 1987

Monolingguwalismong Ingles (Monolingguwalismo)
ang sistemang ginamit dahil gusto ng mga Amerikanong ipalaganap ang pampublikong edukasyon at hubugin ang kaisipan ng mga Pilipino sa wika at kultura ng Estados Unidos. (1901)

Unang Bilingguwalismo

1939
Maaaring gamitin ang mga unang wika bilang auxiliary na wikang panturo, lalo na para sa mga mag-aaral sa unang baitang, kaya ang kauna-unahan nating programang bilingguwalismo ay binubuo ng wikang Ingles at isa sa ating mga unang wika.
Ikalawang Bilingguwalismo
1970
nag-uutos na tanging wikang Pilipino na lamang amg gagamiting midyum sa pagtuturo sa lahat ng antas pang-akademiko.

Sa programang ito naganap sa kauna-unahang pagkakataon ang paggamit ng wikang Pilipino bilang wikang panturo sa buong kapuluan.

Unang Multilingguwalismo

Umiral laman nang tatlong taon. Ipinatupad ito noong 1973 at nag-utos na gamitin ang unang wika bilang midyum ng pagtuturo hanggang sa ikalawang baitang na susundan naman sa paggamit ng mga wikang Pilipino at Ingles.

Ikatlong Bilingguwalismo

pumalit sa unang multilingguwalismo ba umiral lamang ng isang taon. Ipinatupad ito noong 1974. Nag-utos na gamitin ang mga wikang Ingles at Filipino at nagsantabi naman sa mga unang wika.

Ikalawang Multilingguwalismo

Ipinatupad noong panunungkulan ni Pangulong Corazon Aquino. Pinagtibay ang paggamit ng wikang Filipino at wikang Ingles at kinilala muli ang halaga ng mga unang wika bilang auxiliary na wika sa pagtuturo.


Ikatlong Multilingguwalismo

Ang kasalukuyang pambansang patakarang pangwika na ipinatupad noong 2009.


=Aralin 3= Lingguwistikong Komunidad at Uri ng Wika


Ang lingguwistikong komunidad ay may kaisahan sa tunguhin ang bawat kasapi.


Mga salik ng lingguwistikong komunidad

may kaisahan sa paggamit ng wika at naibabahagi ito sa iba.
nakapagbabahagi at malay ang kasapi sa tuntunin ng wika at interpretasyon
may kaisahan sa pagpapahalaga at palagay hinggil sa gamit ng wika.
Multikultural na komunidad
  Ang tunguhin ng multikulturalna komunidad ay "pagkakaisa sa gitna ng pagkakaiba."



SOSYOLEK, IDYOLEK, DIYALEKTO, AT REHISTRO


Ang sosyolek ay uri ng wika na nililikha at ginagamit ng isang pangkat o uri ng panlipunan tulad ng jejemon.

Ang idyolek naman ay ang natatangi't espesipikong paraan ng pagsasalota ng isang tao.

Ang diyalekto ay uri ng pangubahibg wika na nagbabago, nagbabago o nagiging natatangi dahil ginagamit ito ng mga tao nasa ibang rehiyon o lokasyon.

Ang rehistro ay angkop na pananalita at espesyalisadong terminong dapat gamitin na partikular sa larangan.

=Aralin 4=
Kasaysayan ng Wikang Pambansa at ang Filipino bilang Wikang Global




Panahon ng mga Sinaunang Pilipino     

Ang mgakatutubong Pilipino ay may sarili ng alpabeto at sistema ng pagbabaybay na mas kilala sa tawag na “alibata”.

Panahon ng mga Kastila                                               

Ipinakilala ng mga Kastila ang kanilang sariling bersyon ng alibata, ang abecedario o ang alpabetong Espanyol.

Panahon ng Propaganda at Himagsikan               

Maraming nasulat na panitikan sa wikaing Tagalog – tula,sanaysay,kwento, attp mga akdang hitik sa damdaming makabayan

Panahon ng Amerikano                                               

Ginamit ang Wikang Ingles  bilang pangunahing instrumento sa pagtuturo kaya ang hispanisasyon ng mga kastila ay napalitan ng Amerikanisasyon.

Pebrero 8, 1935                                                               

Artikulo XIV, Seksyon 3 ng Konstitusyong 1935, ang magiging bagong wika ay ibabase sa mga kasalukuyang katutubong wikang meron sa ating bansa.

Nobyembre 1936                                                           

Batas komonwelt Bilang 184 – Surian ng Wikang Pambansa na naatasang pumili ng isang katutubong wika na magiging batayan ng wikang pambansa.

Nobyembre 13, 1937                                                     

Ang unang Pambansang Asemblea ang siyang bumuo sa institusyon ng wikang pambansa .

Disyembre 30, 1937                                                       

Sa pamamagitan ng kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 ng Pangulong Quezon , ang wikang Pambansa ay ibabatay sa Tagalog.

Abril 1, 1940                                                                     

Ipinalabas ang Kautusang Tagapagpaganap na nagtadhana ng paglilimbag ng isang balarila at isang diksyunaryo sa Wikang Pambansa

Hulyo 7, 1940                                                                   

 Batas Komonwelt Blg. 570 – simula sa hulyo 4, 1946 , Ang Wikang Pambansa ay isa sa mga opisyal na wika ng bansa.

Marso 26, 1954                                                                 

Inutos ni Pangulong Magsaysay ang taunang pagdiriwang ng linggong wikang Pambansa.

Agosto 12, 1959                                                               

Tinawag na Pilipino ang Wikang Pambansa ng lagdaan ni Kalihim Jose Romero ng Kagawaran ng Edukasyon  ang Kautusang Blg.7.

Oktubre 24, 1967                                                             

Nilagdaan ni Pangulong Marcos ang Kautusang  na ang lahat ng mga gusali at mga tanggapan ng pamahalaan ay panganlan sa Pilipino.

Marso 1968                                                                       

Kalihim Tagapagpaganap, Rafael Salas – ang lahat ng pamuhatan ng liham ng mga kagawaran at mga sangay nito ay maisulat sa Pilipino.

Agosto 7, 1973                                                                 

Resolusyonng nagsasaad na gagamiting midyum ng pagtuturo sa lahat ng paaralan ang Pilipino.

Hunyo 19, 1974                                                               

Nilagdaan ni  Kalihim Juan Manuel ang Kautusang Pangkagawaran Blg. 25 para sa pagpapatupad ng edukasyong bilingwal.

Hunyo 30, 1976                                                               

Department Memo no.194- Ang naturang revised Filipino Alphabet ay binubuo ng 31 na letra.

1987 Constitution                                                           

Ang Wikang Pambansa ay Filipino.

1987                                                                                     

Ang Alpabetong Filipino ng 1987 at binubuo ng 28 na titik.

Agosto 25, 1988                                                               

Kautusang  Tagapagpaganap Blg. 335 ay ipinalabas ni Pangulong Corazon Aquino na nagtatadhana  ng paglikha ng Komisyong Pangwika.







By: Eric Miles Tabar 

No comments:

Post a Comment